|
|
|
תקציר הספר
* מבוסס על תרגום של קרלה פרלשטיין
יומנה של אנה פרנק הוא אחד הספרים הנקראים ביותר בעולם – הוא זכה לאינספור גרסאות בכל פורמט אפשרי: קולנוע, טלוויזיה, תיאטרון ואמנות חזותית – עכשיו הוא רואה אור בעיבוד ליומן גרפי, היחיד שאושר בידי קרן אנה פרנק – מופקדים עליו שניים מבכירי היוצרים בארץ – ארי פולמן, שהקפיד לשמר את קולה הנועז ומלא ההומור של אנה, ודוד פולונסקי, שתירגם אותו לאינספור דימויים מופלאים המבטאים את תעצומות הנפש של אנה ואת עולמה הפנימי העשיר.
יומנה של אנה פרנק הוא אחד הספרים הנקראים ביותר בעולם – הוא זכה לאינספור גרסאות בכל פורמט אפשרי: קולנוע, טלוויזיה, תיאטרון ואמנות חזותית – עכשיו הוא רואה אור בעיבוד ליומן גרפי, היחיד שאושר בידי קרן אנה פרנק – מופקדים עליו שניים מבכירי היוצרים בארץ – ארי פולמן, שהקפיד לשמר את קולה הנועז ומלא ההומור של אנה, ודוד פולונסקי, שתירגם אותו לאינספור דימויים מופלאים המבטאים את תעצומות הנפש של אנה ואת עולמה הפנימי העשיר.
קוראים עכשיו
התחיל לקרוא לפני 6 שנים
|
לקט ספרים מאת ארי פולמן
שם הספר |
---|
הקרב האחרון של הדוד וילו |
ואלס עם באשיר - רומן גרפי |
איפה אנה פרנק - היומן הגרפי - אנה פרנק - יומן גרפי # |
לצפיה ברשימה המלאה, עבור לדף הסופר של ארי פולמן
©2006-2023 לה"ו בחזקת חברת סימניה - המלצות ספרים אישיות בע"מ
צור קשר |
חנויות ספרים |
ספרים משומשים |
מחפש בנרות |
ספרים שכתבתי |
תנאי שימוש |
פרסם בסימניה |
מפת האתר |
מדף גדול מדף קטן |
חיפוש ספרים